Разные характеристикиПоследний ответ пробуждает у Рустама воспоминания о его молодости, о Тахмине, матери Сухраба. Сцена завершается взаимным узнаванием. Рустам обнимает сына, но они решают пока никому об этом ничего не говорить. Сказитель обосновывает это тем, что Рустаму захотелось показать своего сына в лучшем свете, а потом публично признать его. Это должно произойти на состязаниях. Сухраб опять побеждает самого сильного борца, отец публично обнимает, целует его и объявляет своим сыном. Дастан завершается свадьбой Сухраба с дочерью Кейка — вуса. Турецкий пересказ превратил героическую трагедию об убийстве Рустамом своего сына в сказку со счастливым финалом.

Разные характеристики в «Шахнаме» и турецком пересказе даны и иранскому шаху Кейкавусу. В «Шахнаме» он груб, жесток, несправедлив даже по отношению к Рустаму, чья храбрость обеспечивает ему власть над подданными. Взаимоотношения Кейкавуса и Рустама в «Шахнаме» внешне определяются нормами поведения суверена и подчиненного. Кайкавус в гневе готов дать казнить своего полководца. Но Рустам бесстрашно отвечает суверену, когда тот переступает границы приличия.

Турецкая версия сказания о Рустаме была создана на основе иранского эпоса довольно поздно, по-видимому в конце XV—начале XVI в., когда турецкая гегемония, достигшая своего апогея, и слава турецкого оружия приписывались мудрости султана. В такой обстановке, разумеется, турецкий сказитель не мог обрисовать шаха «безмозглым самодуром». Теплым показано отношение Кей — кавуса к Сухрабу. Он полюбил юношу за его храбрость, а главное — за скромность и человеколюбие. В турецком пересказе нет соответственно интригана Афрасияба, который в «Шахнаме» сталкивает заносчивого сына с отцом.

Еще интересные статьи :